segunda guerra mundial en miniatura

sábado, enero 28, 2006

Vegetacion de floristeria


Esta vegetacion es un arbusto artificial comprado en una floristeria. Casualmente es perfecto para escala 1:35. Se puede barnizar en mate para asegurar que no se le caeran las hojas y soporta perfectamente el paso del tiempo; esta viñeta tiene mas de 10 años.
This little bush was bought in a florist's. but it is perfect for 1:35 scale. it is an artificial plant that was varnished in matt.

viernes, enero 27, 2006

Viñeta con adoquines


La manera mas facil de hacer un suelo de adoquines es usar una lamina de carton con adoquines en relieve. Varias marcas de material para maquetas feroviarias lo tienen; el de la foto es de la marca Tamiya a escala 1:35. Se pega a la base con cola blanca. Los trozos de ladrillo machacado se pegan con cola blanca diluida.
The ground of this small diorama is a cardboard sheet with engraved paving stone of Tamiya in 1:35 scale. There is a big stock of paving stone sheet for railway miniatures, but Tamiya's one is the best in 1:35 scale.

jueves, enero 26, 2006

La trasera del crusader


El deposito de combustible adicional del crusader estaba muy expuesto a la metralla y a las balas; como en el Matilda. Aunque no siempre se llevaba, en el desierto era muy util para disponer de mayor autonomia, al tener que circular siempre campo a traves.
El crusader consumia 2'8 litros por kilometro, llevaba 500 litros en depositos internos, y en el auxiliar 136 litros mas.
Crusader's extra fuel tank was very exposed to bullets and shrapnel; like in Matilda tank. Althoug they didn't carry it always. Extra fuel tank was very useful in the desert for have more range in rough terrain.
Crusader tank consumed 2'8 liters per kilometer. It carried 500 liters in two internal fuel tanks, and 136 liter more in auxiliary one.

miércoles, enero 25, 2006

Nieve snow-tex


Este diorama esta hecho sobre madera DM. La nieve es pasta snow-tex; se pega por si sola, no pierde volumen cuando seca, y puede diluirse con agua para simular nieve derretida. Sin embargo, al ser un material no mineral, amarillea con el tiempo por lo que es aconsejable pintarlo. El efecto nieve es muy bueno.
The snow is snow-tex paste; it glues itself, it don't reduces volume when it dries, and it can be diluted in water for simulate thaw. However it turns yellowish eventually, so its better paint it white.

jueves, enero 19, 2006

Madera vieja


La lamina de plastico adquiere el aspecto de las vetas de la madera si se lija con papel de lija de grano medio en una sola direccion. Luego debe pintarse el fondo de la veta con color oscuro, y realzar el relieve con pinceles secos claros.
Plastic card obtains wood grain look if you sand its surface with medium sandpaper, sanding in only one direction. The wood grain bottom must be painted in dark colour, and emphasize the relief with light dampen paintbrush.

domingo, enero 15, 2006

kubelwagen de la division Hermann Goering


La mayoria de los kubelwagen que fueron enviados a africa llegaron pintados en gris tanque. alli fueron repintados con pintura de color arena. Normalmente la pintura se mezclaba en un caldero con aceite quemado de motor y unos puñados de arena; de ahi el aspecto sucio y polvoriento de estos vehiculos. El interior no se repintaba.
La lona plegada esta hecha con una lamina metalica; es la unica modificacion de este kubel de italeri que ha sido armado tal y como viene en la caja.
In most cases, kubelwagens that was deployed to afrika arrived painted in panzer grey. So the kubels was painted in sand colour in afrika. Usually the ochre paint was mixed in a bucket with used engine oil and a handful of sand; so that vehicles look dirty and dusty. They didn't overpaint interior vehicles almost never.
The folded canvas is made of metal foil. It is the only modification in this italeri kubelwagen that is assembled from the box.

viernes, enero 13, 2006

De un boceto a un diorama



El dibujo que dio origen a este diorama muestra claramente todos los elementos que le integran: los dos edificios de ladrillo, la pasarela de madera, el portal, y la ventana con la grua. el deposito metalico fue suprimido.
El boceto y el diorama son muy parecidos. El primer diseño era tan apropiado que no fue necesario cambiar nada.
The drawing that originated this diorama shows all its elements: two buildings, wooden flyover, doorway, and window with crane. Metal tank was supressed.
The drawing and the diorama are very similar.